Quote:
|
Originally Posted by diegonel
Hi Guys,
Is it ok if I translate "liquidacion de impuestos" into TAX LIQUIDATION/SETTLEMENT?
THANKS ALL
DIEGO
|
Creo que no Diego. Al menos en Venezuela la liquidación de impuestos se refiere a la determinación de la cuota tributaria. SI esta determinación se hace de oficio (por parte de la autoridades fiscales ) se habla de tax assessment, pero si la hace el propio contribuyente (como en el sistema fiscal venezolano) se habla de self-tax assessment. SI la revision fiscal conlleva a un reparo podemos hablar de additional tax assessment , porque se genera un pago adicional de impuesto.
Hope it

helps