Re: como se diz ´camper van´ ?
Acho que vou optar por 'autocaravana' em portugues.
A palavra casa rodante em espanhol parece-me muito 'cute' (cute ???= giro/a ???)
Encontrei as palavras motorhome e trailer em outro sítio web de traducao , mas bem percebo que sao importacoes do ingles
Be careful of the word trailer. In American English it is somewhere you can live, and people do live permanently in these vehicles in the US, especially in poorer neighbourhoods. In British English we might say 'mobile home'. In Britain you pull a trailer behind a car, i.e. it trails behind. It´s quite small and you certainly couldnt live in it! We use trailers here for transporting stuff that won't fit into the car. (reboque -ptg remolque-esp)
desculpem - I don't have cedilla or tilde on the a or e on this computer at the moment
|