Quote:
|
Originally Posted by Benilde Moreno
Mi sugerencia es así:
"Un modelo multinodal gravitatorio en función al exponente negativo de la impedancia, da la base para obtener la variable de empleos".
|
Hola Benilde, bienvenida al foro.
Muy buena traducción, excepto que en matemáticas un exponente:
http://www.toolingu.com/definition-8...exponente.html
es muy diferente a una exponencial que en sí misma es una función:
http://es.wikipedia.org/wiki/Exponencial
http://enciclopedia.us.es/index.php/Exponencial
Así y tratando de respetar tu estilo de traducción ¿qué te parece de esta manera?
"Un modelo gravitatorio multinodal en función a la impedancia en su forma exponencial negativa, da la base para obtener la variable de empleos".
Aunque en lo personal, yo respetaría más el estilo original, ya que se trata de un artículo científico que por lo general tienen un formato o estilo de presentación establecido.
Quote:
|
Originally Posted by Veronica
¿¿¿¿¿El acceso a un empleo está dado por una función gravitacional?????
No habrá un error en el original? de que "jobs" se trata?
|
No Veronica, no creo que haya error y no es "función gravitacional" sino "modelo gravitacional", que es un modelo derivado de la Ley de Newton de la Gravitación Universal.
http://en.wikipedia.org/wiki/Gravity_model
Saludos