View Single Post
Old 04-07-2009, 07:23 AM   #12
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,277
Rep Power: 1530mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Sentences

Quote:
Originally Posted by SandraT
Hola Utgi:
Veamos que dice la Real Academia de la Lengua Española:

agregar.
(Del lat. aggregāre).
1. tr. Unir o juntar unas personas o cosas a otras. U. t. c. prnl.
2. tr. Añadir algo a lo ya dicho o escrito.
3. tr. Destinar a alguien a un cuerpo u oficina o asociarlo a otro empleado, pero sin darle plaza efectiva.
4. tr. anexar.

añadir.
(Del lat. *inaddĕre, de addĕre, añadir).
1. tr. Agregar, incorporar algo a otra cosa.
2. tr. Aumentar, acrecentar, ampliar.

O sea, que de acuerdo con lo que dice la RAE, ambos verbos pueden ser usados.
Agregue sal al gusto o Añada sal al gusto. Yo sí lo he escuchado y muy frecuentemente,

Estimado Utgi:
Creo que la RAE es lo suficientemente clara como para seguir argumentando sobre este tema. Y no creo que "de lo mismo lo que dice la RAE", por algo es la Real Academia, la que consultamos cada vez que tenemos dudas sobre nuestro idioma.

Es posible que para España sea más común el vocablo "añadir" en sus libros de recetas. Por estos lados no, "agregar" y "añadir", se usan de manera indistinta, como sinónimos en este caso. Ya ve... todos los días aprendemos algo nuevo

Cordiales saludos!
__________________



=================


====-mem286-====
mem286 is offline   Reply With Quote