View Single Post
Old 04-06-2009, 11:45 AM   #9
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default Re: Spanish Sentences

Hola Utgi:
Quote:
"Agregar" cannot be used in cooking... simply.

I've never seen it.

Utgi García

Que una persona no haya visto, escuchado o leído una cosa, no quiere decir que no exista la posibilidad de que eso realmente exista, valga la redundancia.
Veamos que dice la Real Academia de la Lengua Española:

agregar.
(Del lat. aggregāre).
1. tr. Unir o juntar unas personas o cosas a otras. U. t. c. prnl.
2. tr. Añadir algo a lo ya dicho o escrito.
3. tr. Destinar a alguien a un cuerpo u oficina o asociarlo a otro empleado, pero sin darle plaza efectiva.
4. tr. anexar.

añadir.
(Del lat. *inaddĕre, de addĕre, añadir).
1. tr. Agregar, incorporar algo a otra cosa.
2. tr. Aumentar, acrecentar, ampliar.



O sea, que de acuerdo con lo que dice la RAE, ambos verbos pueden ser usados.
Agregue sal al gusto o Añada sal al gusto. Yo sí lo he escuchado y muy frecuentemente,
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote