Thread: Slang
View Single Post
Old 03-28-2009, 08:15 AM   #8
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,277
Rep Power: 1530mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default Re: Slang

Quote:
Originally Posted by mariaklec
I'm curious about the comment about pronouncing "andate" with the accent on the second syllable. There is a restaurant in my city named "Andále" and I always thought that the accent on their sign was incorrect, that the accent would be on the first syllable. Is andále correct?

I thought the word "anda" would have the accent on the penultimate syllable because it ends with a vowel, and usually you would use an accent to preserve the accent on that syllable when adding a reflexive pronoun. For example, cuida/cuídate.

You're right... but in Argentina, for instance we don't say "cuídate" but "cuidate" (with the prosodic accent in the sylable "da"). As SandraT says we, Argentinians say "andate" (meaning go away) but I've never heard the word "Andále" before... do you know where the owners of that restaurante are from?

Best regards,
__________________



=================


====-mem286-====
mem286 is offline   Reply With Quote