Thread: querida??
View Single Post
Old 03-11-2009, 04:55 AM   #4
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,277
Rep Power: 1530mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default Re: querida??

Quote:
Originally Posted by vicente
It means "beloved" as in mi querida amiga...my beloved friend...and in my experience is used as an affectionate term such as sweetheart, sugar, baby or honey, maybe dear, etc.....

Right Vicente! That's exactly the way it's used in Argentina, as "beloved". It's not common as mistress, maybe it used to be in the past in the 1900 but not anymore.

Hope it helps!
__________________



=================


====-mem286-====
mem286 is offline   Reply With Quote