Segun una contribución de "Geni" (23/07/08) una "terraza invertida" es el aislamiento por la cara exterior de una terraza o de una cubierta.
En el mundo inglés, mucho más práctico que el español, el término a utilizar es sencilla y llanamente "external wall insulation."
Hay un artículo en inglés sobre las ventajas e inconvenientes de usar aislamiento externo para las terrazas que precisamente le dá la razon a "Geni." Aislamiento por la cara interior ("internal wall insulation") es la mejor opción.
La referencia es:
http://www.greenbuildingforum.co.uk/...ggo_1158770148
.............
"Anisotropía" es "anisotropy" en inglés, la variabilidad de una propiedad física según la dirección que se tome. Por ejemplo, el fenómeno de lentes polarizadas.
.............
"Heterogeneidades" es "heterogeneities" en inglés.