View Single Post
Old 02-06-2009, 10:08 AM   #1
RMRV11
New Member
 
Join Date: Feb 2009
Age: 39
Posts: 2
Rep Power: 0RMRV11 will become famous soon enough
Default Spanish Into English Legal Terms


HOLA: necesito algo de ayuda para una apelacion que necesito presentar en Ingles.

Los terminos los he traducido y quisiera saber si son los mas adecuados o existe alguna forma mas apropiadao formal para los juzgados.

Para explicar los hechos y presentarlos ordenadamente en PRIMERO, segundo, es mas apropiado FIRST or FIRSTLY?

POR TODO ELLO: by all this or therefore

OTROSI PRIMERO DIGO por FIRTSLY FURTHERMORE I SAY

SUPLICO AL JUZGADO por I PLEAD TO THE COURT? or I besech to the court

En su virtud por In its virtue.


Gracias.

rmrv
RMRV11 is offline   Reply With Quote