Quote:
|
Originally Posted by marchk
Why?
The main thing is to learn good, standard, non-Spanglish Spanish. Then, once in the country, you will learn localisms - which should be kept for use with locals.
There are too many varieties of Spanish to try to learn a specific one when starting out. I do not advise it, and am basing this advice on decades of experience.
|
ok, but i got rosetta stone latin america version of spanish because id be using spanish in LA more than anything, not spain
so that is the point
the two seem pretty different, but having no expierience im not sure how different
for now i have rosetta stone LA version as well as some normal 'practice makes perfect' books which seem pretty good. i guess that'll get me where i want to the point where i can differentiate LA from spain spanish, at least on a basic level
thanks for your input