View Single Post
Old 01-10-2009, 05:44 PM   #5
Velisa
New Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Missouri, USA
Posts: 5
Rep Power: 24Velisa will become famous soon enough
Default Re: Spanish Words that mean different things in different Spanish countries.

Pendejo en México = Asshole; en Argentina = niño

Mi abuelo (Francisco J. Santamaría) escribió el Diccionario General de Americanismos, la obra está separada en 3 tomos; básicamente considera un americanismo aquélla voz traída del Castellano (de España) cuyo significado cambió en el continente Americano; el otro criterio es precisamente el cambio de significado de país a país en el continente. También provee los varios significados de esas voces en más de dos países.
Se imprimió por última vez en los 80' si mal no recuerdo y no se ha vuelto a tirar otra impresión pues ese tipo de diccionario no es el que la mayoría de la gente desee tener, de manera que se vuelve no redituable para la casa editorial.
También escribió el Diccionario de Mejicanismos -que edita Porrúa, en México-. Ahí también puedes encotrar otro buen tanto de términos cuyo significado varía.
Me atrevo a pensar que puedes encotrar algo en la red.
Velia
Velisa is offline   Reply With Quote