Thread: "A mil"
View Single Post
Old 12-20-2008, 01:09 PM   #19
aleCcowaN
Forum User
 
aleCcowaN's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 92
Rep Power: 89aleCcowaN is a glorious beacon of lightaleCcowaN is a glorious beacon of lightaleCcowaN is a glorious beacon of light
Default Re: "A mil"

Quote:
Originally Posted by tapatepe
That reminds me of when they want to thank you for something and they say "gracias a mil" or "gracias un millon" or "un millon de gracias" (thanks a million times or thanks a thousand times)
Quizá hayas querido poner "gracias mil" pues "gracias a mil" significa que te dan las gracias a toda velocidad.

Comentario en general:

a mil = a toda velocidad
(mil o mil por hora -sin unidades, pues se sobreentiende velocidad-)

a full = a plena capacidad, a máxima capacidad

ambas se confunden con:

a toda máquina = a todo vapor = el máximo de potencia que el sistema permite para lograr la máxima velocidad

El hotel está a full (esta completo)
Estoy trabajando a full (estoy trabajando a máxima capacidad)
Hubo 34° y la playa estaba a full (figuradamente, no había un metro cuadrado de arena o agua baja donde no hubiera una persona)
Estoy a mil (no me detengo un solo momento y hago todo siguiendo un mismo impulso acelerado -simbólico, no físico-)
Pasó la señal a mil (claramente no aminoró la velocidad ante el semáforo)
Los ladrones huyeron a mil (se largaron tan rápido como pudieron)
__________________
Si razona el caballo ¡se acabó la equitación! - césaR brutO
aleCcowaN is offline   Reply With Quote