Quote:
|
Originally Posted by Veronica
Hi everyone!!
Here is a subject that I am not familiar with.
I have this term and the definition, but I need a translation
Write-off: pasar a pérdida. Reducir o eliminar el valor de un activo.
Write-off: to charge an asset amount to expense or loss, in order to reduce the value of that asset and one's earnings.
Is there a specific term in Spanish?
How can I translate balance write-off?
|
Hola Vero, cuando se trata de deudas, el mejor equivalente para write-off como lo mencionó nuestra gran< amiga Mercedes es "amorzación", pero el término contable en español aplicable para las definiciones que nos diste es castigo.
Hope it helps
Best regards