View Single Post
Old 10-09-2008, 12:13 PM   #13
Itan
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Location: Milan - Italy
Age: 39
Posts: 35
Rep Power: 52Itan is just really niceItan is just really nice
Default Re: Música Romántica Italiana

Bravissima Hebe, ottima traduzione della canzone.

"Che cosa pensa di questa traduzione?" se tu te estas preguntando que pensa de esta traducion en otra persona o se tu estas hablando con migo con mucho rispecto (mucho formal)
"Che cosa pensI di questa traduzione?" Se tu estas hablando conmigo in manera informal (lo mismo es: que pienses de esta...)
"Che cosa pensATE di questa traduzione?" Se estas hablando con nosotros o se estas hablando con migo (mucho formal in esta manera)


Ciao Amici, perdonateme el tremendo espaniol de siempre...el reggaeton no me ayuda mucho

Ciao bambini
__________________
Quando ti morde un lupo, pazienza.
Quel che secca è quando ti morde una pecora.
Itan is offline   Reply With Quote