View Single Post
Old 10-06-2008, 04:24 AM   #3
pames
Forum User
 
pames's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Argentina
Posts: 64
Rep Power: 224pames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant future
Default Re: a return on their capital

Quote:
Originally Posted by IBERIA
A ver si alguien me ayuda a resolver está traducción.Me he liado totalmente al principio "that banks are looking not only for a return on their capital but also a return of their capital".
Muchas gracias!.
Business owners must recognize that banks are looking not only for a return on their capital but also a return of their capital. It is no surprise that in an economic downturn industries like the food and accommodations represented by restaurants and motels have the toughest time getting business loans.
Los propietarios comerciales deben reconocer que los bancos no sólo buscan rentabilidad sobre su capital sino también una devolución de éste. No resulta soprendente que en épocas de recesión a industrias como la alimentación y el alojamiento, representados por restaurantes y moteles, les resulte más difícil en conseguir préstamos comerciales.

http://www.babylon.com/definition/ec...wnturn/Spanish

http://www.12manage.com/methods_roic_es.html

Hope it helps!!
__________________
«Un traductor debe ser desconfiado, cauteloso, no puede tener ninguna relación ingenua con las palabras. Debe defenderse de la magia del lenguaje, aunque eso es, precisamente, lo que lo haya llevado a elegir lo que muchos de ellos catalogan como una profesión esquizofrénica».
Jorge Luis Borges
pames is offline   Reply With Quote