Quote:
|
Originally Posted by analaura
Hi Guys!
I want to mark some text as non-translatable paragraphs or character styles, so that they can be ignored
during translation.
|
I know Trados has a feature where you can feed all text that has to be respected as it is in the source. Either segments or words (like company names, etc.) can be fed and they will always be respected while translating. I am going to look for it and will get back to you soon.
