View Single Post
Old 07-22-2008, 12:29 PM   #1
fpan08
New Member
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 1
Rep Power: 0fpan08 will become famous soon enough
Default Please translate

Can someone please translate this for me...I apologize if the punctuation is off as the periods were used just to mark where new lines started in a conversation.

This is European Portuguese, not Brazilian.

Here it is:
bém se não queres dizer isso é contigo. sér queres s. sér assim então tabém. não sei descobre tu sozinho. bém azar o téu.. e nunca saberas o quanto the aprecio i me importo contigo. aunque até gosto de ti.

Thanks, all.
fpan08 is offline   Reply With Quote