Thread: Dos Frases
View Single Post
Old 11-12-2006, 09:55 AM   #2
Selena
Registered User
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 10
Rep Power: 36Selena has a spectacular aura about
Default

Quote:
Deputy Dove testified that because Mr. Hiibel had "potentially" committed a crime, he was legally required to identify himself pursuant to NRS § 171.123 (3).

Deputy = Fiscal (Ayudante/Delegado del Fiscal General)
http://www.usdoj.gov/dag/
Potentially is used, in my opinion, to show evidences that point out the defendant as the crime perpetrator. So, I would not translate this sentence, literally. First, because it's missing part of its meaning, second because it is not going to be well understood by a Hispanic Speaker or a scholar.

My traslation:
El (ayundante del) Fiscal (General) Dove declaró por qué el Sr. Hiibel era "en potencia" el auto del crimen, se le exigió identificarse legalmente conforme a NRS § 171.123 (3).

Quote:
The Supreme Court of Nevada, in a 4-3 opinion, held that it is constitutional to arrest a person for exercising his right to remain silent by refusing to identify himself.

My translation:
El Tribunal Supremo de Nevada, en una votación de 4 a 3, proclamó que, detener una persona por ejercer su derecho a permanecer en silencio por rehusar identificarse, es constitucional.
__________________
Ego amor tui
Selena is offline   Reply With Quote