View Single Post
Old 05-21-2008, 03:05 PM   #5
Mexican Translator
Senior Member
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 260
Rep Power: 414Mexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by reminder
Por mi experiencia puedo decirte que el cliente quiere saber cuánto le va a costar el servicio de traducción ANTES de contratarlo. Entonces, el presupuesto de traducción se hace sobre el documento original, pues aún no se sabe la cantidad de palabras de la traducción al momento del presupuesto. Y, una vez terminada la traducción, se cobran los servicios de traducción en base a ese presupuesto acordado oportunamente.


Totalmente de acuerdo...
Mexican Translator is offline   Reply With Quote