View Single Post
Old 05-21-2008, 02:57 PM   #3
Mexican Translator
Senior Member
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 260
Rep Power: 415Mexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by spanishmatters
Can anyone give advice as to the cost difference between a normal translation (like for marketing) and legal translation? What percentage increase should be applied?



Personalmente, cobro exactamente igual. Ya sea que se trate de una tarea escolar o de un peritaje dirigido a algún juzgado.

He visto que algunos traductores cobran +/- el doble cuando se trata de una traducción legal, de lo cual difiero, toda vez que el grado de tu responsabilidad por la traducción, no varía en función del objetivo del documento traducido.
Mexican Translator is offline   Reply With Quote