View Single Post
Old 05-16-2008, 07:56 AM   #5
mandere
New Member
 
Join Date: May 2008
Location: Mexico City
Posts: 2
Rep Power: 0mandere will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by Smurfette
!!!Hola!!!

Estoy traduciendo un certificado de defunción y lo único que me falta es: PARO CARDIORESPIRATORIO NO TRAUMÁTICO. Alguien sabe como resolverlo?

Gracias!!!!

Smurfette:

Yo lo traduciría como "atraumatic cardiac arrest".

Saludos,
mandere is offline   Reply With Quote