I just came in!!! I think it's going to be difficult to flag the threads containing certain words. I believe we all as adults can choose either to translate or not translate those posts.
I particularly read the request for help from the person asking to translate "cacho de cabrón" which to me was not an offensive word. (it was already translated, so I didn't mind posting again).
When I read the second request I did think the person was translating a pornographic scene so, I chose not to translate. I think the second post was removed at the end.
I Do NOT agree with the persons hitting the red buttons just because. BUT I also think that if someone is translating something that he/she may feel is offensive, they shouldn't post it here. If a person is given a certain translating job is because this person knows both languages ( I am not talking about some words and slang). And if they are translating a pornographic text, I do find it offensive that they come to a forum like this to ask for help.
Not all the same translating a text with some four- letter- words as translating an actual pornographic scene. Now, if anybody chooses to translate, it is his/her own decision. We are all grown ups!!!
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
♥ Sandra T ♥
|