Quote:
|
Originally Posted by seeker50
Vicente...
Sólo para corregirte un poco, con la aplicación gramatical, si me lo permites. No se dice "nico" sino "nica". Por ejemplo, Francisco Madrigal es nica, pinolero o también es "muco". Violeta Barrios es nica, pinolera o muca. Esto con los de Nicaragua.
Julio César Anderson es "chapín". Laura A. Alvarado Cerezo es "chapina".
Y ambos, Julio y Laura son "chapines".
Asdrúbal Paniagua es "tico". Lucía Brenes es "tica". Y ambos, Asdrúbal y Lucía, son "ticos".
Bien. Todos los nombres que ingresé son de personas que he conocido, y que si no he conocido personalmente, yo sé que se llaman así.
Saludos,
seeker50.
|
Gracias Seeker, siempre agradezco las correcciónes de mi pobre español. A veces hago los errores por escribir sin pensar. No le digas a Exx. que me pillaste por favor!
Me sorprende que dices que no lo usan al tú ahí. Se que lo usan facílamente en Costa Rica (los ticos

) y casi nunca escucho el vos. A mi parece que los ticos también dice usted mucho entre los familiares, algo que no entiendo porque al mismo tiempo usan el tú para hablar conmigo o otros que no son de la familia. A otro lado he conocido unos argentinos ahí pero apararentamente ya están acostumbrados de usar el tú.