Thread: Help!!
View Single Post
Old 05-08-2008, 08:15 AM   #4
Frank van den Eeden
Senior Member
 
Frank van den Eeden's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Antwerp/Belgium
Age: 62
Posts: 233
Rep Power: 377Frank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond repute
Default

Gracias Hebe,
"una vez" how tricky ! I thought of “ver al indicativo...”
but sure enough, I was wrong.
These translations are a real challenge for me and I welcome the practice.
I was worried about the “subjuntivos”, and there were plenty in this text.
And I’m glad you seem to approve of “A roller of flooded oblivion”.
de corazón,
Frank.
__________________
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen
Frank van den Eeden is offline   Reply With Quote