Quote:
|
Originally Posted by kellymellars
.
Hi exxcentrica and mem286, I love the expressions "chupado" y "es una papa". I was wondering, however, if they also mean "uncomplicated", "light".
The expression "Easy Breezy" is slang to indicate that something is easy, uncomplicated, etc. It's becoming popular, but it started as a slogan for CoverGirl -a cosmetics company. “Easy, Breezy, Beautiful Cover Girl”.
Fashion writers use the phrase to describe light and uncomplicated clothes. "easy, breezy feminine clothes".
students might say: easy breezy homework.
easy, breezy: never too much, never too heavy.
Are the expressions "una pavada" "chupado", or "es una papa" still right to describe "easy-breezy"?
0
|
How interesting Kelly!!!!!
Una pavada, o una papa se usan sí, para referirse a algo sin complicaciones o algo fácil de realizar, Ej. Una tarea escolar puede ser una papa o una pavada, por lo fácil de hacer.
Pero NO para el caso de la ropa o la moda que mencionás en tu ejemplo...
A veces la palabra "pavada" se usa también en forma un poco despectiva, porque es demasiado fácil, o por estúpido. Ej Dijo pavadas toda la tarde (es decir, dijo estupideces toda la tarde)
La palabra que propuso Exx. no se usa en Argentina.