Hi Verónica!
I think protest would be the best choice. "Demonstration" could work, but it doesn't convey the scene quite right, and "strike" is more reserved for unions or groups of people that have stopped doing one thing in order to protest. The situation with the farmers could be called a strike since they have stopped production, but for "cacerolazo", protest would be the best. Just a side note, the term "piqueteros" is used as is in English with no translation, mostly referring to Argentina. Hope it helps!
Sara
|