04-21-2008, 11:29 AM
|
#2
|
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 898
|
Quote:
|
Originally Posted by Technicholl
1.- "Loved and lost" - I have "amo y perdio" which I believe sort of translates as "it loved and it lost" is this right? Is it correct to use this?
2.- The other is to say "My life is my masterpiece" - I have "mi vida es mi obra maestra" is this right?
|
 [/quote]
1.- Loved and lost could be translated as perdido(a) y amado(a) depending on who or what was loved and lost (a person, a pet etc.). I would need more context for additional help
2.- Yes, it΄s perfect !!
Best regards
__________________
Hebe ♥ ♫
|
|
|