Thread: Help Please!!!
View Single Post
Old 04-21-2008, 11:29 AM   #2
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 898
Rep Power: 2083Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Technicholl

1.- "Loved and lost" - I have "amo y perdio" which I believe sort of translates as "it loved and it lost" is this right? Is it correct to use this?

2.- The other is to say "My life is my masterpiece" - I have "mi vida es mi obra maestra" is this right?
[/quote]

1.- Loved and lost could be translated as perdido(a) y amado(a) depending on who or what was loved and lost (a person, a pet etc.). I would need more context for additional help

2.- Yes, it΄s perfect !!

Best regards
__________________

Hebe ♥ ♫
Hebe is offline   Reply With Quote