bienvenido, "gallego" (sabés que en argentina les decimos así, en realidad "gayego", a cualquier nativo de España, sin distinción y afectuosamente)
no sé si podremos ayudarte a "aprender inglés", como pedís, ya que estás entre traductores, y si bien todos hemos enseñado alguna vez, el foro es mayormente para temas de traducción... pero seguramente vamos a poder aprovechar tus conocimientos de los idiomas que manejás, incluido el español (¡esos términos "españolísimos" me vuelven loca!). y siendo fanática de la música celta y lectora de poesía, he escuchado varias muñeiras y jotas... y he leído a la gran Rosalía -con trampa: edición bilingüe! jaja- y verdaderamente el gallego suena muy dulce.
nos estaremos leyendo!
laura
|