View Single Post
Old 04-15-2008, 01:46 AM   #13
kasa
New Member
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 5
Rep Power: 7kasa will become famous soon enough
Default

well absolutely right and wrong then
it is that way in Spanish as far as I understand
but if Merriam-Webster says something it is true in English
even though it is misinterpreted in English it is used that way also in some other languages
I looked up in Longman too the definition same as Merriam-Webster
Bartleby is also another solid reference in English which supports you more and the s after the guerilla is not the plural in English

http://www.bartleby.com/81/7720.html
Quote:
E. Cobham Brewer 1810–1897. Dictionary of Phrase and Fable. 1898.

Gueril’la,

improperly Guerilla wars, means a petty war, a partisan conflict; and the parties are called Guerillas or Guerilla chiefs. Spanish, guer’ra, war. The word is applied to the armed bands of peasants who carry on irregular war on their own account, especially at such time as their Government is contending with invading armies.

“The town was wholly without defenders, and the guerillas murdered people and destroyed property without hindrance.”—Lessing: United States, chap. xviii. p. 676.
kasa is offline   Reply With Quote