View Single Post
Old 04-14-2008, 04:16 PM   #1
CarlosRoberto
Contributing User
 
Join Date: Feb 2008
Location: Ciudad de México
Age: 42
Posts: 143
Rep Power: 152CarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud of
Default Single sign-on site

Hola, amigos foristas:

Me topé con este concepto y no sé exactamente cómo traducirlo. Es un sitio Web que sirve como complemento de un libro, pero en el texto se menciona así el sitio:

"... you can link directly to all the chapter resources through the www.thomson.com single sign-on site".

¿Es correcto expresarlo como "sitio de registro único"? No estoy seguro de que ésa sea la traducción más adecuada, pero no encuentro otra mejor.

De antemano, gracias por su ayuda.

Saludos.
CarlosRoberto is offline   Reply With Quote