04-07-2008, 06:48 PM
|
#22
|
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 748
|
Quote:
|
Originally Posted by lauracipolla
claudia, no sé dónde cocinás las milanesas con "churrasco" (steak). al menos en buenos aires y sus alrededores las hacemos principalmente con carne de ternera (veal) (cortes: bola de lomo, cuadril, nalga) -y por si alguien no sabe, se pasan las lonjas finitas de carne por huevo batido y después por pan seco triturado o rallado. el "churrasco" o bife (bistec en algunos países) (T-bone), con o sin hueso, se hace sin nada más que sal y a la plancha...
"parmesan" (parmesano, en español) es el nombre de un tipo de queso. nada que ver con [nuestras] milanesas!
I vote for NOT TRANSLATING typical dishes like "pizza", "burritos", "ravioli", "fondue", "strudel", "gazpacho", "barenike", "chau fan"... -or our very own " empanadas", " asado" and " milanesa"!!! 
laura
|
Lauracipolla, tu explicación y tu sugerencia fue sencillamente EXCELENTE!
La celebro!
__________________
Mer
_______________________________________________
Y me envenenan los besos que voy dando y, sin embargo, cuando duermo sin ti contigo sueño...
|
|
|