View Single Post
Old 04-02-2008, 12:57 PM   #6
Mexican Translator
Senior Member
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 260
Rep Power: 414Mexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond repute
Default Si...

Quote:
Originally Posted by A577689
Can some someone confirm my translation is correct ... thanks

"estoy trabajando mucho asi mantengo mi mente ocupada pero no mi alma porque te pertenece a ti nada mas"

I am working very much in order to keep my mind busy but not my heart because it belongs to you and you and no one else.

Es muy buena traducción.

Me permito añadirle un poco de "feeling":

Estoy trabajando demasiado para mantener mi mente ocupada, no así mi corazón porque ese te pertenece a tí y sólo a tí y a nadie mas.
Mexican Translator is offline   Reply With Quote