Hola Reminder:
Creo que la señora no quiería decir "enero" pero escribio mal la palabra dinero como denero.
Scubasooo:
Your post is a little confusing. When you say "my husband has stopped the rent money for April" do you mean he stopped payment on the rent check or what? And what did you mean by: "(which is the deposit)"?
If you want to say that you and your husband will not be sending in the rent for April and want the landlord to apply the deposit to pay April then I suggest:
Por la presente le notificamos con una antelación de un (1) mes que le abandonarémos al apartamento que alquilamos. No mandamos la mensualidad de abril. Desearíamos pagar la renta de abril por medio del deposíto. Al finalizar el mes por favor venga a ver el estado del apartamento.
This says:
We are hereby notifying you one month in advance that we will abandon the apartment we are renting. We are not sending the monthly payment for April. We wish to pay the rent for April by means of the deposit. At the end of the month please come to inspect the condition of the apartment.