Hi oana, the difference shows in many things: vocabulary, use of voseo, use of certain terms...
No, I believe the grammar is more or less the same, as the rules are the same in Spanish everywhere. With the possible exception of Argentina, as the verb is conjugated in a completely different way. I do not think this would be acceptable in a translation for Spain.
Anyway, wait for our American friends, let's see what their opinion is.
__________________
“Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas.
No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer."
El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI)
|