View Single Post
Old 03-25-2008, 08:01 PM   #4
CarlosRoberto
Contributing User
 
Join Date: Feb 2008
Location: Ciudad de México
Age: 42
Posts: 143
Rep Power: 152CarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud ofCarlosRoberto has much to be proud of
Default

Quote:
Originally Posted by mem286
Hope it helps!

Hola, Mem:

Sólo unas precisiones (tu traducción es inmejorable).

I do not want to be heart-broken No quiero que me rompan el corazón (me parece que puede usarse la imagen y suena más natural)

I want to cure the world of its sin Quiero curar al mundo de su pecado (creo que se refiere al pecado original, por eso lo pone en singular)

I want you to be a kind, helpful, giving person Quiero que seas una persona amable, servicial y generosa
Then your life will be as meaningful as a tree. Entonces tu vida tendrá tanto sentido como un árbol.

Saludos
CarlosRoberto is offline   Reply With Quote