View Single Post
Old 03-25-2008, 08:57 AM   #4
Itan
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Location: Milan - Italy
Age: 38
Posts: 26
Rep Power: 34Itan is just really niceItan is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by IUS
Hola, Ita, yo no la entendí... Podes tratar de escribirlo en Italiano o en Inglés para que sea más claro, o poner ejemplos mas largos para que se entienda más....

Tenevo miedo que no era posibil intender bueno lo que escribia (?)...yo estoy pruebando a escribir in espaniol porque in esta manera tengo que encontrar las palabras que todavia yo no se

Quote:
Originally Posted by Hebe
Hola Ita, por lo general en las canciones caribeñas cuando una palabra termina en "ao" es una reducción informal , de "ado", y "avo". No obstante, pudiesen haber excepciones. ¿Tienes alguna palabra o canción específica en mente?

muchas gracias Hebe...ningun cancion in particolar ma en muchas canciones de regueton escucho cantar asi.

gracias a todos dos por la ayuda.
__________________
Quando ti morde un lupo, pazienza.
Quel che secca è quando ti morde una pecora.
Itan is offline   Reply With Quote