Saldré a buscar al amor I will go out to look for love
con las uñas, con los dientes with the fingernales, with the teeth
saldré a buscar al amor I'll go out to look for the love
que no sea indiferente that would not be indifferent
Saldré a buscar al amor I'll go out to look for love
a ese amor que a mi me quiera for that love that loves me (back)
porque yo quiero a ese amor because I love that love
que aunque me cueste, amor sea..., Ese amor
that even though it costs me, it would be love
saldré a buscarte a donde quieras I'm going out to look for you everywhere
saldré a buscarte amor aunque me hieras I'm going to look for you love, even though you hurt me
saldré a buscarte mientras pueda I'm going out to look for you while I can
saldré a buscarte amor aunque me duelas I'm going out to look for you my love even though you hurt me
Saldré a buscar al amor I'm going out to look for love
Porque aún me queda ternura because I still have tenderness
saldré a buscar al amor I'm going out to look for love
con un grito de aventura with a cry of adventure
Saldré a buscar al amor I'm going out to look for love
a ese amor que siendo tierno ... for that love which by being tender
tenga la fuerza del mar will have the power of the sea
y el deseo de los tiempos..., and the desire of all times...
A ese amor .. For that love
__________________
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen
|