Se trata del estudio para la reformulación de un antibiótico, primero creí que "overage" era la caducidad pero ahora veo que se refiere más bien a un excedente de la producción. A ver si pueden ayudarme, los *** van en lugar de la marca del fármaco, dice así:
The lyophilized formulation of reformulated *** 50 mg vial contains 53 mg of tigecicline, an overage of 6 percent.(...) The overage is added in acordande with USP.
Además, es el título de un subcapítulo y no me convence traducirlos como "Exceso" (de producción?)
Gracias por su ayuda

y que tengan un feliz domingo.