Thread: overage
View Single Post
Old 03-16-2008, 09:16 AM   #1
Carmen Chalamanch
Registered User
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 10
Rep Power: 10Carmen Chalamanch will become famous soon enough
Default overage

Se trata del estudio para la reformulación de un antibiótico, primero creí que "overage" era la caducidad pero ahora veo que se refiere más bien a un excedente de la producción. A ver si pueden ayudarme, los *** van en lugar de la marca del fármaco, dice así:

The lyophilized formulation of reformulated *** 50 mg vial contains 53 mg of tigecicline, an overage of 6 percent.(...) The overage is added in acordande with USP.

Además, es el título de un subcapítulo y no me convence traducirlos como "Exceso" (de producción?)

Gracias por su ayuda y que tengan un feliz domingo.
Carmen Chalamanch is offline   Reply With Quote