Haber si puedo ayudar, cuando empezas una traduccion Trados te pregunta si queres empezar una TM nueva o cargar una previa. Si empezas una nueva Trados no va a encontrar matches salvo que tengas el multiterm (programa que tiene cargado terminos en distintos idiomas).
Ahora a medida que haces traducciones y sobretodo del mismo tema (medicas, financieras, etc) podes usar las TM previas, de esa manera vas a tener mas matches.
Aclare algo? o la complique mas?. Igual me parece que dije lo mismo que mem286 (y hasta me parece que fue mas clara que yo)
Bueno, Espero que sirva de algo.
__________________
Quote:
An expert is a man who has made all the mistakes which can be made in a very narrow field.
Niels Bohr
|
|