View Single Post
Old 09-22-2006, 11:19 AM   #1
Jack
Moderator
 
Join Date: May 2006
Posts: 112
Rep Power: 58Jack has a spectacular aura about
Default Sewage underground lines

Dear translators...

how would you translate "sewage underground lines"...? "Conductos de desague subterráneos"? or "cloaca" instead of "desague"???

cheers

Jack
Jack is offline   Reply With Quote