View Single Post
Old 02-20-2008, 11:42 AM   #5
lauracipolla
Senior Member
 
lauracipolla's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 271
Rep Power: 431lauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond repute
Default

muy buenos ejemplos, y como dice sarab, vergonzosos de los errores de nuestra profesión.

yo recuerdo q se contaba hace años de una conferencia mundial q se llevó a cabo en el Amazonas, y para invitar a los participantes a excursionar en la selva, algún genio hizo una gran pancarta q intentaba decir "visitantes, vengan a casa"... bueno, en realidad escribieron "Visitors, go home".

entre los nombres de productos, los casos de colgate o pepsi son más q de errores de traducción, de nombres o slogans q tuvieron q ser cambiados justamente por la variedad q acá es tema de todos los días, y palabras q, en el mismo idioma, en un país quieren decir una cosa, en otro país pueden sonar mal, ser ofensivos o contraproducentes... y recuerdo como ejemplo una camioneta de Mitsubishi cuyo modelo aquí en Argentina tuvo q cambiar de nombre...

alguien se acuerda de algún otro ejemplo?
lauracipolla is offline   Reply With Quote