Thread: translate
View Single Post
Old 02-20-2008, 07:45 AM   #10
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,025
Rep Power: 1203mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default

Nooo, exxéntrica... no se me ocurriría una competencia por esto jajaja. Lo bueno de estos foros es que uno puede compartir, y debatir y aclarar dudas... y sumar amigos y colegas. Sinceramente se me presentó la duda, y por ello me fui directo al "donkey killer"... y me pareció bueno aclararlo para todos los que participamos de este thread.

En Argentina también en el campo del deporte se escucha "competencia" o "competición". Y en el caso específico que inició este threat, tu surgerencia "concurso" suena perfecto. Lo que yo quise aclarar es que la palabra propuesta por sarab "competencia" no es incorrecta de acuerdo a la DRAE ya que un concurso es una competencia... como un concurso de baile, o una competencia de baile... los dos son correctos... pero no una competición de baile... suena muy mal.

Anyway, como en muchos otros casos es una cuestión de collocations.

Espero sigamos compartiendo estos espacios exxéntrica... Saludos desde Argentina!!

Mercedes
__________________



=================


====-mem286-====
mem286 is offline   Reply With Quote