Hi Jcal.
Can you give some context, please?
We have a "levantarse" from bed or a chair (=get up), but there are other possibilities...
"yeah, long day!" = "Sí, ¡(Es/fue) un largo día!" / "Sí, ¡qué día largo!"
"No kidding" = (it greatly depends on who you're talking to: among friends you have some --non-standard!-- phrases, with differences in each country; in a different context, like, for example if you're telling that to a teacher/father-in-law, you could say "no haga/s bromas" or "me está/s embromando", "me está/s tomando el pelo (~you're pulling my leg)"
Hope it helps. Ask again if not! (Add some context!!!)
;-)
|