Quote:
|
Originally Posted by hbnica
I so appreciate your help, sarab! The Spanish translation software was able to recognize very little of this text and it is great to read the real message.
Blessings,
hbnica
|
What happens in this letter is that many of this words are misspelled for example:
grasia = gracias, cotento = contento, poedo = puedo, and many others....

any software can't traduce correctly
__________________
I'm learning English... thanks for your patience

... and if you correct my mistakes I'll be very grateful