12-30-2007, 09:46 PM
|
#10
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: Leicester, NC. USA.
Age: 49
Posts: 206
|
Coche | Carro | Auto | ¿qué más?
Quote:
|
Originally Posted by chapinrico
Yo vivo en Canada pero soy decendiente de Guatemala. Coche en Guatemala es un puerco oh cerdo! Honestamente no se porque cambio tanto el significado en Guatemala que ahora el animal se le dice Coche. Honestamente aun siento raro cuando una persona le dice a un carro o auto "coche" yo siempre me imagino a una persona montada en un cerdo!!! 
|
Amigo chapín:
Que yo sepa y a juzgar por lo que otros guatemaltecos me han compartido, en Guatemala se usan varios sustantivos que identifican al cerdo. No todos esos sustantivos son los mismos que nosotros utilizamos en Honduras. No,no. Pero los chapines que he conocido me han dicho que hay COINCIDENCIA entre ellos y nosotros los catrachos, en cuanto al uso de uno de los sustantivos empleados para nombrar al cerdo : CUCHE. Me dicen los chapines que he conocido que en cierta región del país dicen "cuche" por causa de un dialecto indígena ahí.
Así que, valga la aclaración, me atrevo a pensar que Ud. quiso decir «cuche» y no «coche».
Y para terminar de asegurarme, voy mañana a una pequeña tienda de comestibles que está cerca de donde yo vivo acá; la tienda se llama "El Quetzal" y los propietarios son, como el nombre del ave lo sugiere,.. guatemaltecos.
Suerte y éxitos,
RAUL.
__________________
"He who rides a tiger, cannot dismount." --Chinese proverb.
|
|
|