Thread
:
elemental but not sure
View Single Post
09-09-2006, 07:48 PM
#
2
Day
New Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 2
Rep Power: 0
Hello Jaime,
"To read as follows" seems to me more like "leer a continuacion" o "leer como sigue". The first one is not a literal translation, but is more easily understood.
I hope that helps you,
Day
Day
View Public Profile
Send a private message to Day
Find More Posts by Day