View Single Post
Old 12-18-2007, 12:18 PM   #2
Moni
Forum User
 
Join Date: Nov 2007
Location: Argentina
Posts: 84
Rep Power: 122Moni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by oceanmd
Will you please check translatation of a few sentences: 1. Do not chew the gum. No mastiques el chicle. 2. Do not leave the class before the bell rings. No salgas la clase antes del timbre toca. 3. Study for the exams. Estudia para los examenes. 4. Escucha al entrenedor. Please translate into English entrenedor. 5 Friends, what can we do this week-end? Amigos, que podemos hacer este fin de semana?

Thank you very much

1. No masques chicle.
2. No salgas de la clase antes de que toque el timbre.
3. Estudia para los exámenes.
4. I believe you meant "entrenador" (coach): Escucha al entrenador.
5. Amigos, ¿qué podemos hacer este fin de semana?

Regards.
__________________
Please correct my mistakes!
Moni is offline   Reply With Quote