Me parece que en el caso de "alerta naranja" está claro que se utiliza así, pero en la oración que proponés: "The door is painted orange and red" cualquiera de las dos opciones está bien. Lo único que quizá marcaría sobre el tema, es que si vas a utilizar "naranja" como un sustantivo pleno, entonces vamos a hablar de "puertas naranja"; mientras que "anaranjado" es siempre adjetivo, así que siempre será "puertas anaranjadas".
|