View Single Post
Old 12-01-2007, 01:01 PM   #5
gentle
Contributing User
 
Join Date: May 2006
Posts: 103
Rep Power: 117gentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to all
Default Concepto mas amplio

Quote:
Originally Posted by Elizabeth80
Hola Hebe,

Bueno creo entonces ahora saber cual es el significado, en mi texto en inglés dice "Turnover represents amounts invoiced and received on subscritions and other related fund raising and joint venture activities"

puedo entonces ahora usar "ganancias producto de volúmen de ventas"?

Muchas gracias por tu ayuda
Hebe: el concepto puede ser mas general que restringirse al volúmen de ventas. Cuando se habla del "turnover" de un negocio o una compañía se refiere a los ingresos en general y dentro de un período (por default, son los ingresos anuales). En la jerga común es una forma frecuente de tener una primera impresión de la importancia de la compañía. Fíjate que habla de cantidades facturadas y recibidas hasta por actividades conjuntas con otras empresas (que muy probablemente sean ventas, pero de forma indirecta). ¿Fui claro?
gentle is offline   Reply With Quote