View Single Post
Old 11-29-2007, 09:32 AM   #8
Ezequiel
Senior Member
 
Ezequiel's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 243
Rep Power: 234Ezequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant futureEzequiel has a brilliant future
Default

Dios mio... independientemente de los errores de traducciòn o de mala interpretación y/o traducciones literales, se está deformando mucho el castellano con terminos en ingles... y muchas de esas palabras llegaron para quedarse... o acaso "bendable" no sería una castellanización (existe?) equivalente a "chatear"?

Internet es uno de los grandes causantes de la deformación del idioma =(
Ezequiel is offline   Reply With Quote